vcasih delam bedarije

>"you want to know what my tongue feels like? …. you like that?…"

>to je en izmed najboljsih stavkov, kar sem jih kdajkoli a) slisala, b) vidla uporabljenih na meni, in c) uporabila sama. (fail-proof.) ko se gre za “sklepanje poslov” se meni najbolj dopade direktnost. ne, res se mi ne da it petkrat na neki kao zmenek, na neko kvazi kavo, na neke sprehode do tivolija in nazaj, ki bodo polni dolgih pogovorov, cisto slucajnih dotikov in ukradenih pogledov. ja, je kjut in so situacije, ko to pase tudi meni. ampak veliko raje pa vem pri cem sem in kaj, ce sploh karkoli, lahko pricakujem od ta druge osebe. vem, najveckrat je tezko povedat, ker nimamo se vseh odgovorov, veliko vprasanj se itaq porodi sele kasneje.

in ko mi je danes rekla, da bi mi najraje iz besednega zaklada vzela besede “want”, “tongue” in “taste”, sem ugotovila, da bi s tem sla tudi moja dva najljubsa stavka. ta iz naslova posta, in “i want to know what your lips taste like.” za trenutek nisem vedla, kaj ji naj odgovorim. zakaj? ker res ne vem, kaj bi naredila, ce bi ostala brez teh treh besed.

namesto “want” bi sicer lahko uporabljala “wish”, ampak to ni isto. niti priblizno. ce recem, da si zelim necesa, to se ne pomeni, da bom karkoli naredila glede tega. najveckrat zacne vse skupaj stagnirati, dokler ne pozabim. ko pa si v glavi poslihtam zadeve in si recem, da nekaj/nekoga hocem, takrat pa se zadeva spremeni. takrat namrec vem, da mi bo dovolj le ena priloznost.
“tongue”. mmmm. ta beseda mi je skoraj kot desna roka. brez te ne morem. jezik mi je, takoj po vratu, najbolj sexi del zenskega telesa. ze sama izgovorjava te besede me lahko zrajca. ce so usta cisto malo odprta, ravno dovolj, da se vidi konica jezika, takrat sem jaz v nekem svojem svetu. takrat mi gre po glavi maljarda scenarijev in, prosim prosim prosim, ne me zbudit!
kar se tice “pomembnosti” nasih cutov naj bi okus bil sele na tretjem mestu, ampak vemo, da se ta lestvica spreminja glede na situacijo. in glede na temo posta nam je vsem jasno, da pride okus bolj do izraza kakor dotik. njenih ustnic se lahko dotakne, na tak ali drugacen nacin, veliko ljudi. okusijo jih lahko le dolocene, z njene strani izbrane osebe.

aja, kaj je bil moj odgovor? prepricala sem jo v nasprotno. fail-proof.

Tie me up tie me down
Make me moan real loud
Take off my clothes
No one has to know

Standard